zobacz.slask.pl   
¦LÓNSKÝ INTÉRNECOWY PORTAL   
Patrzisz za swojymi korzyñóma?

Je familijo od Æebje sé ¦lónska? Mo¿no wybroúa ¶e sé ¦lónska downo tymu, mo¿no na inkszy kóntynynt? My¶loú ¿e¶ kej, eli fto sé Twojym mjanym sztyjc pomjyszkuje we mje¶æe, s kérygo ¶e wybrali przodkowje od Æebje? Mo¿no sztyjc mosz we ¦lónsku familijo? Térozki mosz przile¿yto¶, coby jóm poznaæ!

Zaklud¼ we Zobacz.Slask.pl swoja anónsa. Napisz skónd je familijo od Æebje a kaj ¶e wybroúa sé ¦lónska. Napisz ty¿ co o ¶a a po¶li swoja fotografijo. Podej swój e-mail abo inkszy kóntakt. Mo¿no do Æi znoæ fto s Twoji familyje we ¦lónsku, abo taki, co ónych pamjynto abo zno.



Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin auf der Suche nach meinen Wurzeln. Die Daten in der Tabelle stützen sich auf Angaben von meinem Vater Theodor Gorny. Durch den Umstand, das seine Eltern Josef und Alwine Gorny sehr früh verstorben sind (Theo war 11 Jahre), gibt es keine weiteren gesicherten Angaben. Können Sie mir (ich bin der letzte Gorny aus der Folgegeneration) zu meiner Herkunft bzw. Abstammung weitere Personen und Daten benennen? Ich würde mich riesig freuen. Im Voraus besten Dank für Ihre Bemühungen. Mit freundlichen Grüßen.
Manfred Gorny - manfred_gorny@gmx.de



Hledám své pøedky a dozvìdìl jsem se, že moje babièka se narodila v obci Istebna. Její otec se jmenoval Vincenc Di-Giusto (ital, který pracoval na košicko-bohumínské dráze) a matka se jmenovala Marie Skurzoková [Skurzok]. Spolu mìli ètyøi dìti - Terezii (1921-1974), Aloise (1922-1973), Josefa a Antonína. Terezie odešla v r. 1939 do Jablunkova. Vincenc mìl druhou manželku Evu a s ní mìl také ètyøi dìti - Roberta, Dominika, Stefanii a Rystyka (který odešel o Francie). Podle jmen se jedná asi o poláky. Jedna z mých pøíbuzných dokonce má informace že zmínìný Vincenc mìl ještì tøetí manželku a s ní další dìti. Mohli byste mi pomoci na koho se obrátit pøi hledání pøedkù? Dìkuji.
Tomáš Urban, Ústí nad Orlicí - tomas.urban@email.cz


Sehr geehrte Damen und Herren, gross war die Freude, als ich im Internet erfahren habe, dass Sie Personen die mit grosser Wahrscheinlichkeit ihre Wurzeln in Schlesien haben, helfen. Und darum bitte ich Sie. Es geht dabei um die männliche Linie mit dem Nachnamen Wawretzko. Zuerst moechte ich mich vorstellen Mein Name ist Joachim Wawretzko, geboren am 14. April 1945 im Suedwesten von Deutschland (Dischingen, Krs. Heidenheim). Er war evangelisch. Mein Vater heisst Joachim Franz Julius Wawretzko und er wurde in Berlin-Charlottenburg, Magazinstrasse 8 geboren am 10. Dezember 1905; er starb am 18. November 1993 und hat nicht sehr viel ueber seine Vorfahren erzählt. Er erwähnte jedoch, dass die Familie wohl urspruenglich aus Schlesien kommt. Seit 1935 lebte er immer in der Umgebung von Stuttgart, hat dort geheiratet und ich bin der einzige Sohn. Was ich nun ueber die Familie weiss, stammt hauptsaechlich aus einer Heiratsurkunde, die die Heirat meiner Grosseltern belegt. Diese Urkunde habe ich von meiner Kusine, denn mein Vater hatte zwei ältere Brüder. Der jüngere (Guenther) von ihnen wurde 1903 geboren ebenfalls in Berlin-Charlottenburg, der Aeltere (Herbert Georg Wilhelm) in Neisse und zwar am 16. Mai 1898. Ich habe diese Grosseltern nie kennengelernt. Es handelt sich dabei um meinen Grossvater Wilhelm Heinrich Maximilian Wawretzko, geboren am 22. Maerz 1866 in Cosel. Er war katholisch. Er hat am 25. Januar 1897 in Neisse geheiratet und wohnte damals in Neisse, Koenigstrasse 10. Gestorben ist er am 13. Februar 1940 in Berlin-Charlottenburg, Wundtstr. 21. Z. Z. der Heirat (25. Januar 1897) war er Oberfeuerwerker vom Fuss-Artillerie-Regiment v. Dieskau Nr. 6 Bei der Geburt meines Vaters (10. Dezember 1905) war er Polizeisekretaer. Bei seinem Tod (13. Februar 1940) war er Polizeiinspektor a. D. und meine Grossmutter Marie Charlotte Louise Casper (Geburtsname), geboren am 14. Juni 1870 in Neisse. Sie war evangelisch Bei ihrer Heirat (25. Januar 1897) wohnte sie in Neisse, Bahnhofstrasse 8 Gestorben ist sie am 21. Oktober 1941 in Berlin-Lichterfelde. Trauzeugen bei der Heirat waren der Kaufmann Gustav Braunert , 37 Jahre, wohnhaft Neisse, Paradeplatz 17 und der Techniker Friedrich Casper, 28 Jahre, wohnhaft in Halle an der Saale. In der Heiraturkunde steht auch einiges ueber die Eltern der Brautleute. Vater des Grossvaters Regierungsrath Carl Wawretzko, er war am Tag der Heirat (25.01.1897) schon verstorben und zwar in Cosel. Mutter des Grossvaters Constantine, geb. Steuer, auch sie war am Tag der Heirat verstorben und zwar in Gleiwitz. Vater der Grossmutter Schneidermeister Julius Casper, er war am Tag der Heirat ebenfalls verstorben in Cosel. Mutter der Grossmutter Henriette, geb. Haerting, bei der Heirat war sie zum zweiten Mal verwitwet. Ihr zweiter Mann war der Heildiener Strauss. sie wohnte in Neisse, Bahnhofstrasse 8 - also dem Wohnort, an dem meine Grossmutter bei ihrer Heirat wohnte. Bei meinen weiteren Recherchen im Internet habe ich nun unter dem Namen Wawretzko zwei Textstellen in Polnisch gefunden, die ich mir habe grob uebersetzen lassen, als ich vor kurzem in Breslau war und die Reiseleiterin um Uebersetzung gebeten habe. Sie hatte jedoch wenig Zeit. Da taucht ein Ignaz Wawretzko auf, der anscheinend Priester war und deswegen wohl als Vorfahre nicht in Frage kommt (Grossvater war katholisch). Er war Priester an der deutschen Schule in Pszczyna (Pless) und zwar im Jahr 1835. Dort hat er Karol Miarka (Schriftsteller und Lehrer, geb am 22.Oktober 1825) unterrichtet. Und dann gibt es noch einen Wawretzko, der 1898 in Siemianowice Leiter der Gemeindebibliothek war und die deutschsprachigen Buecher verwaltet hat. Und ueber den Ort Siemianovice bin ich im Internet auf Ihren Dienst gestossen. Was moechte ich nun wissen? Alle die Orte (Neisse, Gleiwitz, Cosel, Pless und Siemianowitz) liegen eigentlich nahe beieinander und somit vermute ich stark, dass dort vielleicht entfernte Verwandte leben koennten oder man herausfinden kann, wann und wohin solche Verwandte gezogen sind. Ich hoffe sehr, dass Sie mir dabei helfen koennen und bedanke mich dafuer herzlich im Voraus. Mit freundlichen Gruessen.
Joachim Wawretzko - joachim.wawretzko@nexgo.de


Familie Proske. Ich suche PROSKE in Schlesien. Meine Vorfahren stammten aus Münsterberg, aber die meistene Proske waren aus Oberschlesien. Sie können mir bei Brazeal1@aol.com kontakt. Jana Proske Brazeal, St.Louis, Missouri USA. Vielen Dank!
Jana Proske Brazeal - Brazeal1@aol.com


I live in Canada. My ancestors lived in Silesia and later emmigrated to Canada. I am looking for any information on any indivuals with the surname of: Glombick, Glombic, Glombik, Golumbik, Glombeck, Golumbek, Glombica, Glombicki, etc. My great-grandfather Franz Robert Glombick was born in Walce circa 1890. His father's name was Seraphim Glombick and his mother's name Paulina Mucha, and his father's father name was Joseph Glombick, also married to a Paulina. I believe they lived near Walzen (Walce) or in Ratibor (Raciborz). Any information at all would be helpful. I am looking for graves, church records, living Glombick/Glombik names in the phone book, military service records, newspaper records, etc.
Paul Glombick - glombick@gmail.com


I hope you can help me! I have been interested in learning genealogical information about my Upper Silesian ancestral families for many years. I have enjoyed meeting family members when I visited in Poland and Germany from the United States. It will be a distinct pleasure to communicate with cousins who are descendants of my Upper Silesian ancestral families.
My grandfather, August Lepiarczyk (1901-1981), was born at Ellguth, near Zabrze. He died in Rybnik. My grandmother, Agnes Martina Kania Lepiarczyk (1907-1984), was born at Ellguth, near Rybnik. She died in Rybnik.
My great-grandfather, Viktor Lepiarczyk (1872-1914), was born in Gross Rauden, near Ratibor. He died in Rybnik. My great-grandmother, Anastasia Szymura Lepiarczyk (1870-1941), was born in Gottartowitz, near Rybnik. She died in Rybnik. My great-grandfather, Matthias Conrad Kania (1875-1934), was born in Kleschczow, near Sohrau. He died in Rybnik. My great-grandmother, Katharina Jagielka Kania (1875-1935), was born in Jankowitz, near Pless. She died in Rybnik.
The graves of my grandfather, grandmother, great-grandfathers, great-grandmothers, and uncle are all in the Rybnik Cemetery.
The accompanying photograph was made in celebration of the 50th golden wedding anniversary of Mr. and Mrs. Gerhard Lepiarczyk in 2005. Mr. Lepiarczyk is a native of Rybnik. Family members, from left to right include: Mr. Lepiarczyk's daughter, Karen Mercer; Mr. Lepiarczyk's son, Erwin Lepiarczyk; Gerhard Lepiarczyk; Mr. Lepiarczyk's granddaughter, Bailey Stone; Mr. Lepiarczyk's son, David Lepiarczyk; Mr. Lepiarczyk's granddaughter, Megan Mercer; and Mr. Lepiarczyk's wife, Katherine Lepiarczyk.
May God bless all members of my Lepiarczyk, Kania, Szymura, Jagielka, Groborz, Hennich, Szula, and Nowak ancestral families always. Sincerely.
Lepiarczyk
I hope that some of my father's friends from the past enjoy reading about my family and seeing a photograph of my family. I hope my aunt, her husband, and my cousins who live in and near Rybnik enjoy the article and photograph. It will be nice to visit my ancestral homeland in Rybnik again. It is always one of life's greatest pleasures and blessings visiting and enjoying family members!
Erwin Lepiarczyk - sir_erwin@yahoo.com


Ich war auf der seite zobacz.slask.pl und hab gelesen das sie antworten zu fragen des damals schlesien vielleicht beantworten können. Und zwar such ich alles zu meinem ur ur opa namens "johann sobotta"... er stammt aus neustadt oberschlesien und hat am 14.05.1892 geheiratet im standesamt "wiese gräflich" die matilda (oder so ähnlich) lukas. vllt können sie mir weiter helfen?
matthias sobotta - sobotta1983@web.de


My father, Franciszek Mikunda was born and lived at the following address Myslowice Katowicka 25/20. He died last year and I wish to pay my respects to his parent's grave but as there are no living relatives in Myslowice I do not know where the cemetery is. Is there a way of finding this information?
Mike Mikunda - mike@liaisoncommunications.com


Ich suche alles über die Familie Wehowsky aus Rösnitz (Rozumice) in der Kirchengemeinde Katscher (Kietrz). Mein Urgroßvater war Wilhelm Wehowsky aus Rösnitz (Rozumice). Er wurde am 1. Mai 1872 geboren. Mutter war Elisabeth Wehowsky geboren??
Ingolf Wehowsky - 1591-927@onlinehome.de


Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin auf ihre Homepage gestossen und möchte die Möglichkeit nutzen auf diesem Weg etwas über meine Wurzeln zu erfahren. Mein Name ist Angelika Harendarski geb. am 04.05.1965 in Uelzen, Deutschland. Mein Vater Karl- Heinz Harendarski ist am 02.06.1935 in Duisburg - Meidrich geboren. Meine Großmutter ist Martha Helene Gerber geb. am 27.11.1910 Hirschberg im Riesengebirge, gest. am 23.01.1999 Moers Mein Großvater ist Arthur Harendarski geb.am 06.05.1900 in Kaltwasser gest. am 04.11.1981 in Moers. Er hatte drei Geschwister: Richard, Gerhard und Martha. Die Eltern meines Großvaters heißen Leo Harendarski und Bertha Leder. Leider habe ich sonst keine Informationen. In Deutschland kommt mein Familienname nur in der nächsten Verwandschaft (5X) vor. Außerhalb der Familie gibt es den Namen noch einmal, aber hier liegt höchstwahrscheinlich keine Verwandschaft vor. Ich bin sehr daran interessiert zu erfahren woher mein Familienname "Harendarski" stammt und was er bedeutet. Natürlich hätte ich auch gerne weitere Informationen über den Geburtsort meiner Großmutter und meines Großvaters. Ich hoffe, dass diese Informationen für sie ausreichend sind und sie mir etwas witerhelfen können. Schon mal vielen Dank im Voraus. Mit freundlichen Grüßen.
Angelika Harendarski - harendarski@gmx.de

Foto od Jacenty Dêdek  wjyncyj bildów

   Inksze tymaty:
  • Patrzisz za swojymi korzyñóma?


  •    Rzóndzymy po ¶lónsku! :)
    O portalu  |  Ordónek  |  Reklama  |  Kóntakt  |  © Copyright by Z¦ 05-23, u¿ywómy Cookies           na wjérch